yu_md: (Default)
[personal profile] yu_md
Классика лэутарской музыки в исполнении Ромики Пучану.

Название не очень понятно, в современном языке слово şaraiman отсутствует. Возможно, это региональный вариант sărman - бедный. несчастный.


De te-ar bate, neică, bate,
Dragostile mele toate,
Dragostile mele toate,
Șaraiman şi şaraiman.

Если б знал ты страсти силу,
Всей любви к тебе, мой милый
Всей любви к тебе, мой милый
Шарайман и шарайман.


Date: 2020-04-12 12:48 pm (UTC)
From: [personal profile] hhunt
Мне немного неловко, что моих комментариев слишком много для Ващих постов. Но, по чистой случайности ещё в января, задала подобный вопрос здесь
https://smoothbores.dreamwidth.org/162091.html
и получила ответ (меня интересовали два слова с текста)
I'm Romanian and I know that the word "şaraiman" comes from the Serbian word "Şarai", used as slang for "to cheat", so this makes "şaraiman" a cheater, it's a fair point.
Neică is a common way to address a man, more specifically one’s boyfriend (if you’re a young lady in a rural setting). (Bazavan)

January 2026

S M T W T F S
    12 3
45678910
11121314 151617
18192021222324
25262728293031

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 28th, 2026 09:42 am
Powered by Dreamwidth Studios